2011-01-31

新年度の始まりです

先週の木曜日、新年度が始まりました。

わたしの勤める学校は、1月スタートで4学期制。
夏休み明けの1月と冬休み明けの8月が大きな区切りで、
それぞれがさらに2学期に分かれている感じです。

初めて見た新年度スタートの様子は、とても興味深かったので
2回に分けてじっくりお伝えしたいと思います。



まずは、登校初日の前日の様子から。
この日は全生徒が登校するわけではなく、
今年から転入してきた生徒だけが学校に来て、少し体験をする日でした。



体育館で先生と遊んだり、
一緒におやつを食べたりして、
学校の雰囲気に早く慣れるよう
配慮されています。
                               
通常授業よりも少し短い日課で
翌日からの本格登校に備えます。




                               

先生と転入生の親がコミュニケーションをとれる時間もあるので、
とてもよいシステムだと感じました。
                                                             
一方、中高生が通う方の校舎をのぞくと、クラス発表が行われていました。
でも、とても大きな学校なので、半分ずつ2日間に分けて行われるそうです。
久しぶりに登校し、新しいクラスや先生を知った興奮状態の生徒の様子は
日本と同じだなと思いました。
                                                             


さて、小学校の校舎に話を戻して。。。




新学期初日は
体育館に全生徒が集められました。
そこでクラス発表が行われるのです。
                               
名前を一人ずつ呼ばれ、
クラスごとに集まります。







新しい担任の先生のもとにメンバーがそろったら、
新しい教室までみんなで移動します。




                               

ブラジルの学校では、
保護者が送り迎えをすることが多いです。
                               
生徒たちの少し緊張した姿を
お父さん、お母さんが見守ります。






ここで、上の写真に写っている生徒のカバンを見てください。
日本のランドセルとは全然違うでしょう。
こちらでは、カバンは自由。
しかもいろいろな種類が出ているので、
生徒は毎年のように新しく学校カバンを買い換えます。
ノートも、日本だと学校で一括購入することが多いと思いますが、
こちらではほとんど自由です。
                                                             
                                                 
このカバンには本当にたくさんの種類があっておもしろいので、ちょっと紹介します。


                                                                           
これはバービーのもの。
ちなみに、たいてい大小2つセットで、
大きい方に学用品、小さい方におやつを
入れています。


                                                                                     
                   


こちらはティンカーベル。
この子はティンカーベルが大好きで、
筆箱もおそろいのようです。





                   


                       
キティちゃんやマイメロなど、
サンリオも大人気です。








筆箱などの学用品も
一気に買い替える子が多いです。
この子は、爆丸の色ペンセットに
NARUTOの筆箱。
日本のアニメが大好きだそうです。





                                         
学年が上がると、
赤やピンクのみのこてこてデザインでなく
モノトーンやラメなど大人っぽいものを
選ぶ女子が増えます。
ちなみにこれはバービーのものです。



すごくかわいくて、毎年どれにしようか迷いそうだけど、値段を見てびっくりです。
もちろんピンキリですが、1万円以上するものがけっこうあって、
毎年買い換えることを考えると…。
  
                                                           

こんな感じで、
新しいカバンを持ち、新しい先生や友だちに出会い、
そしていよいよ新しい教室での生活が始まります。
                                                             

次回の記事には、学年ごとの学級開きの様子を載せたいと思います。

2011-01-27

復活!!

今さっきネットの修理が終わって、やっとつながりました!!!


故障の原因は、やっぱり雨だそうです。

サンパウロでは、雨が降るとすぐ停電になります。
こないだの日曜日も…。
アパートの最上階に住んでいるので、階段を上がるのがとても大変でした。
冷蔵庫も止まっちゃったし。

停電になっただけで済めばいいのですが、
コンセントを抜いておかないと、壊れてしまうことが多々あるらしいです。
実際、今テレビも壊れています。

3月まではこんな調子で雨が降る日が多いそうなので、
ちょっと出かけるときは、こまめにコンセントを抜く習慣をつけないと!!


では、これからまた更新していくので、
お時間のあるときはぜひのぞいてくださいね☆


 

2011-01-19

Aniversário

Hoje é 19 de janeiro.
Eu fiz 30 anos!!
Kyou wa 1 gatsu 19 nichi desu.
30sai ni nari mashita!!


Ganhar algumas presentes para comemorar meu aniversáro é geral,
eu achava até agora.
Mas no Brasil, eu ganhei muitos presentes(bolos,chocolates e pudim...)
de quem é comemorado.
Tanjyoubi niwa present wo morau noga futsu dato
imamade omotte imashita.
Demo watashi wa Brazil de tanjyoubi no hito kara
present(cake.chocolate,pudding)wo takusan moraimashita.





Por isso eu fiz as panquecas para
distribuir aos professores.
Dakara senseitachi ni kubaru tame ni
crepe wo tsukuri mashita.




Tem 4 tipos!!
4shurui arimasu!!



1 chantili e morango
cream to ichigo
2 chantili e banana
cream to banana
3 chantili e feijão doce
cream to azuki
4 creme de queijo e feijão doce
cream cheese to azuki



E fiz a mil-folhas de panquecas para mim.
Acumulei 30 panquecas!!
Sorekara milcrepe wo jibun you ni tsukurimashita.
30 mai kasanemashita!!




Lembrei os tempos passados a
cada uma folha.(1ano=1folha)
Imamade no koto wo omoidashi nagara
1mai zutsu kasane mashita.
(1nen=1mai)
Jimi na sagyou desuga kekkou tanoshii...




Quando acumulei 14 folhas,fiquei cansada e perdi a vontade.
Eu achei que "14anos...Ah...isto é a época de rebelião..."
14mai me wo kasaneta toki,tsukarete yaruki wo nakushi mashita.
Soshite "14sai kaa...Kore wa hankouki dana..." to omoimashita.






Coloquei muitas frutas quando
têm algumas acontecimentos especiais.
Nanika tokubetsu na dekigoto ga atta toshi wa
kudamono wo takusan nose mashita.





















Olha!!
Este morango é muto fino!!
Mite!!
Kono ichigo chou usui!!







Fiz o bolo para meu aniversário
pela primeira vez.
Jibun no tanjyoubi ni cake wo
tsukutta no wa hajimete desu.





Porque 30 anos é muito especial para mim.
Datte 30sai wa watashi ni totte tokubetsu nanodesu.



...e,finalmente...
mil-folhas de panquecas especial
completou !!
...soshite,tsuini...
special-milcrepe ga
kansei shimashita!!




Hoje foi o dia de trabalho inicial.
Muitos professores cantaram para mim.
E recevi as mensagens da minha família e meus amigos.
Estou agradecendo de todo o coração para todos.
Kyou wa shigoto hajime no hi deshita.
Sensei tachi ga uta wo utatte kuremashita.
Soshite kazoku ya tomodachi kara message wo moraimashita.
Kokoro kara minna ni kansya shiteimasu.


Hoje á noite vou comer o bolo especial e,
vou beber o vinho de 1981anos!!
Isto é meu sonho.
Kyou no yoru wa cake wo tabete,
1981nen no wine wo nomimasu.
Kore wa watashi no yume deshita.



De amnhã,tenho que trabalhar com grande esforço!!!
Ashita kara ganbatte hataraka nakutewa!!

2011-01-17

os fotos de Amasonas

Eu cheguei em casa.
Mas não posso usar internet agora.
Acho que a causa é o temporal.Hoje também esta chovendo...
Eu estou em "Lan House" e vou apresentar alguns fotos que tirei em Amasonas.
Meu português é muito estranho,mas não se preocupe con esse!!


I came home.
But I can´t connect to the internet at all,
because of the rain. It´s raining today too...
I´m in the "Lan House",
and I´ll show you some pictures of me when I visited Amasonas.
I can´t write English well,but don´t worry about it!!

















































































2011-01-05

☆臨時休業のお知らせ再び☆

明日から、アマゾンへ行ってきます。

実は、計画していたボリビア旅行がオジャンになってしまったのです。。。
ガソリン値上げによるストライキなどで治安が悪化しているためです。
ウユニ湖で、満天の星空が水面に映る絶景が見られるのを心待ちにしていたので
とても残念…。

でも、
ジャングル探検ツアーも前からとても行きたかったし
アマゾンでもすごくきれいな星空が見えるそうなので、楽しみです♪♪♪
雨が降らないことを祈る…!!





てゆうか、
こないだイグアスとブエノスに行ったばっかりなのに今度はアマゾン!?仕事は!!??
と心配してくださっている方も多いことでしょう…。
確かに、学校で行う授業とはちょっと違います。
でも、教員として働いていると(まだ8年目ですが)
自分の視野・世界がどんどん狭くなっていくなぁと感じることがよくあるんです。
作文やスピーチの指導をしながら(わたしは国語担当です)
「自分の言葉(話・文)は、実体験がないと深まらないし響かない」とよく思っていました。
日本の学生の多くは、休みがあっても部活とか補習で忙しく、
たまの空いた時間はゲームやネットやショッピングに費やすことが多いと思います。
苦手な作文の宿題を終わらせるためにネットから盗作する生徒が続出してる問題も、
経験不足のために「何を書けばいいか分からない(ネタがない)」のが原因の一つなのかな。
もちろん、書き方指導の時間不足もあるけど。

休みがあるなら、ゆっくり体を休めることも大事だけど
それを有意義に使って自分の経験を増やすことにも目を向けていけたらなぁと思います。
ブログを書くようになって、余計にそう思うのかも。
言葉の発信者は、やっぱり新しい経験を積んでいかないとね。

今の職場では幸い休日が確保されているので、
だったらそれを有意義に使って自分を高めるために使わないともったいないです。
家では新学期からの授業準備やKUMONの宿題もやりますが、
家じゃできないこと、日本じゃできないことを、こっちにいる間に1つでも多くやりたいのです。
冒険は、やれるときじゃないとできないし。

なんかだらだら書いてしまったけれど、
要は、旅も教員の仕事のうちだとわたしは思うのです。
宇多田ヒカル風に言うと、「人間活動」かな。




さてさて…
アマゾンでは、
亀の血の料理やらワニ肉やら
ジャングルの中の昆虫やら不思議な植物やらを食べられると聞いているので
今からわくわくです!!!

サンパウロに着くのは15日早朝の予定。
何が起こるか分からないジャングル、もしかしたら帰って来られないかもしれません…。
なーんて、
頭の中は完全にジャングルクルーズのイメージしかないんだけど大丈夫かなぁ。

ワニに食べられずに帰って来たら、また旅の様子をアップしたいと思います。

では、
いってきまーす!!

2011-01-04

雨正月

年が明けてから、もう4日間ずっと雨です。
けっこう大降り。
せっかくのお正月だからどこかに出かけたいとは思うのですが、
窓の外を見ると一気にテンションが下がって外に出たくなくなります。

今日は少し小雨だったので思い切って外に出てみました。
だって、4日も家にいたら体にカビ生えそう。。。
20分くらい歩いたかなぁ。
いきなり雷が鳴って大粒の雨が降ってきました!!
近くのガソリンスタンドに駆け込んで、そこの売店で雨宿り。
なかなか止まなくて、超無意味な1時間を過ごしてしまいました。

ブラジルの雨は急に降ってすぐ止むからって聞いてたのに…。
こんなに毎日毎日…よくそんなに水があるなぁ。



さっきネットで天気予報見たら、明日からもずーーーーっと雨のようです。。。





いつ止むんだろう。
このまま雨季の間はずっと雨なんてことないよね。。。




2011-01-01

あけましておめでとうございます!!

2011年になりました。
今年もよろしくお願いいたします。






パウリスタ大通りの
年越しイベントの様子。


白い服の人が
やっぱり多かったです。









通りいっぱいの人!人!!人!!!
メインステージは
はるか向こうです。

有名な歌手がたくさん来たようですが
ほとんど見えず…。
道の両脇には何台もの大画面が
設置されていていました。









カウントダウンが終わって
2011年になったと同時に
たくさんの花火があがりました。
久しぶりに見た花火。
すごくきれいでした!!

日付が変わってからも
音楽は止むことがなく
パウリスタ大通りは
新年の喜びであふれていました。













同期のみんなと。
2011年は兎年です。

今年もがんばるぞ!!